Yigongzi Bingzhuyang Hot Pot (Shougang Park Shop)

Yigongzi Bingzhuyang Hot Pot (Shougang Park Shop)

Hotpot Restaurant · Shougang Park
HOURS
Open
DIANPING
(2.1K)
4.8

About

相传成吉思汗西征到贝加尔湖畔,因天寒地冻,粮草用尽,城池久攻不下,思虑再三后决定破釜沉舟,最后一战,宰杀了随军用来庆功的羊。但在煮羊时没有水源,所以凿取了贝加尔湖的冰块和羊肉一起放进了士兵的头盔里。 意外发现这样煮出来的羊肉异常鲜嫩,士兵吃完,士气大振一鼓作气拿下那塔斯城。人们为了纪念这样的烹饪方式,取名为“兵”煮羊,随着满清入关,这种吃法也就跟着带进了京城,为了让大家更直观的了解这样的烹饪方式。 将士兵的兵改为冰块的冰,这样煮出来的羊肉深受王公贵族的喜爱,而后由一位心怀百姓家国的满族公子把这种吃法普及到了民间,流传至今。人们为了纪念这位公子以美食传承的仁义之举,为他取名“義公子”。

MoreLess

Recommended dishes

Ratings & Reviews

Good to Know

Free Wi-Fi
Parking
Accepts Credit Cards
High Chairs
Large Tables
Scenic View
Private Rooms
Free Wi-Fi
Parking
Accepts Credit Cards
High Chairs
Large Tables
Scenic View
Private Rooms
Mobile Payment
Night Snack
Booth Seats
More

Similar Places Nearby

Details