Hotel Introduction for Ctrip E-BOOKING BackendOur hotel is conveniently located near Wenjingshan Park Station on Metro Line 14. Surrounded by beautiful scenery, it is adjacent to Wenjingshan Park. Traveling to Xian North High-Speed Railway Station is hassle-free, and Xian Xianyang International Airport is directly accessible via Metro Line 14 right at the hotels entrance, ensuring excellent transportation convenience.We are committed to creating a comfortable, simple, plain and quiet accommodation experience for you. All guest rooms are equipped with high-quality Plante series bedding that is comparable to that of star-rated hotels, as well as a full set of high-end customized Sahe series toiletries, balancing comfort and health. The hotel is equipped with a 100M dedicated broadband and full WiFi coverage, providing you with a fast internet surfing experience.On-site facilities include a restaurant named Xiangzhao, a fitness center named Hanchu, a self-service laundry room named Chuchen and a social space named Zhuju. The Zhuju space houses a collection of 1,000 books, creating a free and relaxing living environment for you. Here, you can not only rest and recharge your body and mind, but also achieve spiritual relaxation and resonance with life insightsWith an elegant yet unostentatious decoration style and neighborly-friendly service, the hotel provides you with a free and relaxing accommodation space, making it an ideal choice for both business trips and leisure vacations.Savor the thousand-year-old culture and experience the charm of this ancient capitalSupplementary NotesThe names in parentheses – Xiangzhao, Hanchu, Chuchen and Zhuju – are the exclusive names of the hotels functional areas. They are transliterated to retain Chinese cultural characteristics, which not only reflect the functional attributes of the spaces e.g., Hanchu corresponds to the fitness scenario, Chuchen echoes the laundry function but also embody Chinese cultural connotations.Plante Series and Sahe Series are specific brandproduct series names for bedding and toiletries. They are transliterated in accordance with common translation practices for commercial brand names to ensure recognizability.The introduction is optimized for the Ctrip E-BOOKING backend scenario key information such as transportation hubs, core facilities is highlighted with bold formatting for easy quick reading by platform users; the language is concise and practical while retaining the hotels cultural characteristics, conforming to the reading habits of international and domestic guests on travel booking platforms.
MoreLess
